حكم ذاتي造句
例句与造句
- ' 5` إقامة حكم ذاتي للأقاليم المشمولة بالوصاية؛
㈤ 促进托管领土的自治; - وقد أُرسيت نظم حكم ذاتي في غرينلاند وجزر فارو.
格陵兰和法罗群岛已经建立起自治体系。 - وهو يرى أن مقترح التسوية لا ينص على إقامة حكم ذاتي فعال.
他说,该解决提案没有规定实施有效自治。 - وشُكّل المجلس الانتقالي لكوسوفو بهدف إقامة حكم ذاتي في كوسوفو.
科索沃过渡理事会建立,目的是实现科索沃的自治。 - والحق في حكم ذاتي ديمقراطي يشمل الحق في اﻻشتراك في انتخابات حرة ونزيهة.
民主自治的权利应包括参加自由公正选举的权利。 - (أ) كفالة قيام الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بتطوير حكم ذاتي خاص بها وتحت إدارتها؛
(a) 确保非自治领土在其管理下发展自治; - وينقسم اﻹقليم الوطني إدارياً إلى مقاطعات، ومناطق حكم ذاتي في ساحل اﻷطلسي، وبلديات.
全国按行政管理划分为省、大西洋海岸自治区和市。 - (أ) كفالة قيام الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بتطوير حكم ذاتي خاص بها وتحت إدارتها؛
(a) 确保非自治领土在它们管理下发展自治; - وبناء على ذلك، يجب ألا يكون هناك حكم ذاتي محدود أو استقلال لكوسوفو.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。 - كما أنه لا يولي الاعتبار المناسب لخطة صربيا المتعلقة بإقامة حكم ذاتي كبير القدر.
塞尔维亚提出的高度自治计划没有得到妥善考虑。 - واقترح المغرب منح حكم ذاتي موسع للشعب الصحراوي ضمن المغرب.
摩洛哥已经建议在摩洛哥范围内给予西撒哈拉人民高度自治。 - وفي إطار هذا القانون، تشكل جزر فارو مجتمع حكم ذاتي داخل دولة الدانمرك.
在此法的框架内,法罗群岛将在丹麦国内组成一个自治社会。 - كما يتاح حكم ذاتي محلي على العموم من خﻻل إنشاء مجلس تنفيذي وهيئة تشريعية منتخبة.
地方自治政府通常由行政委员会和经选举的立法机构组成。 - وقد أحرز تقدم كبيرفي تشجيع ما يخص القبائل من حكم ذاتي ومنع للجريمة وإعادة تأهيل للمجرمين.
在促进部落自治、犯罪预防和罪犯改造方面已取得重大进展。 - تعد كل منطقة حكم ذاتي للشعوب الأصلية والزراعية نظامها وفقا لقواعدها وإجراءاتها، عملا بالدستور والقانون.
各农村原住土着自治区应依宪法和法律按其特有规则和程序制定章程。
更多例句: 下一页